-
1 чистый вздор
-
2 вздор
1. baloney2. fiddlesticks3. tommyrot4. bunk5. rubbish6. trash7. nonsenseсущий вздор, полная бессмыслица — the essence of nonsense
абсолютная чепуха; чистый вздор — pure nonsense
чушь!, вздор!, ерунда! — stuff and nonsense!
явная чепуха; сущий вздор — rank nonsense
Синонимический ряд:ерунда (сущ.) ахинею; ахинея; белиберда; белиберду; галиматью; галиматья; ересь; ерунда; ерундистика; ерундистику; околесина; околесину; околесица; околесицу; чепуха; чепуху; чушь -
3 сущий вздор
сущий вздор, полная бессмыслица — the essence of nonsense
абсолютная чепуха; чистый вздор — pure nonsense
чушь!, вздор!, ерунда! — stuff and nonsense!
явная чепуха; сущий вздор — rank nonsense
-
4 абсолютная чепуха
-
5 полная чепуха
фраз. pure nonsenseIn particular, information must not be confused with meaning. In fact two messages, one of which is heavily loaded with meaning and the other of which is pure nonsense, can be exactly equivalent, from the present viewpoint, as regards information. — На деле, два сообщения одно из которых сильно нагружено значением, а другое является полной бессмыслицей, могут быть с точностью эквивалентны, с нынешней точки зрения, что касается информации.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > полная чепуха
-
6 полной бессмыслица
фраз. pure nonsenseIn particular, information must not be confused with meaning. In fact two messages, one of which is heavily loaded with meaning and the other of which is pure nonsense, can be exactly equivalent, from the present viewpoint, as regards information. — На деле, два сообщения одно из которых сильно нагружено значением, а другое является полной бессмыслицей, могут быть с точностью эквивалентны, с нынешней точки зрения, что касается информации.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > полной бессмыслица
-
7 чепуха
1. blather2. blether3. trumpery4. nonsense; trifleявная чепуха; сущий вздор — rank nonsense
абсолютная чепуха; чистый вздор — pure nonsense
5. drivel6. humbug7. stuffСинонимический ряд:1. бессмыслица (сущ.) абракадабра; абсурд; бессмыслица; бред; бред сивой кобылы; бредятина; заумь; лаж; набор слов; нонсенс; тарабарщина; чушь2. вздор (сущ.) ахинея; белиберда; бредни; вздор; галиматья; глупость; ересь; ерундистика; околесина; околесица; чепуха на постном масле3. пустячок (сущ.) безделица; ерунда; малость; мелочь; пустяк; пустяковина; пустячок; чепуховина -
8 чистый вздор
Makarov: flat nonsense, pure nonsense -
9 чистый
1. cleanчистая страница — clean / blank page
2. ( опрятный) neat, tidy3. ( без примеси) pure; (неразбавленный тж.) straight, neatчистый воздух — clear / pure air
чистый спирт — pure / neat alcohol
4. (о голосе, произношении) clear5. (о доходе и т. п.) net, clearчистая прибыль — net / clear profit
чистый барыш разг. — clear profit
иметь сто рублей чистого барыша — make* a clear hundred roubles, clear hundred roubles
6. (честный, безупречный, беспорочный) pure7. ( сущий) mere, pure; (о невежестве, озорстве и т. п.) sheerчистая случайность — mere / pure chance
чистое совпадение — mere / pure coincidence
чистый вздор — sheer / downright nonsense
8. ( неисписанный) blank♢
принимать что-л. за чистую монету разг. — take* smth. at its face value, take* smth. in all good faithчистая отставка уст. — final retirement
-
10 чистый
1) ( незагрязнённый) cleanчи́стый воротни́к — clean collar
чи́стые ру́ки — clean hands
экологи́чески чи́стый — environmentally safe
2) ( без примеси) pure; (неразбавленный тж.) straightчи́стое зо́лото — pure gold
чи́стое серебро́ — pure silver
бриллиа́нт чи́стой воды́ — diamond of the first water
чи́стая вода́ — pure water
чи́стый во́здух — clear / pure air
чи́стый спирт — pure / neat alcohol
3) (опрятный, аккуратный) clean, neat, tidy4) ( без записей) blankчи́стая страни́ца — blank page
чи́стый диск информ. — blank disc
5) ( остающийся после вычетов) net, clearчи́стый вес — net weight
чи́стая при́быль — net / clear profit
чи́стый бары́ш уст. — = чи́стая при́быль
чи́стое вре́мя — net / actual time
6) (честный, безупречный, беспорочный) pureчи́стая со́весть — clear conscience [-ʃəs]
7) (о голосе, произношении) clear8) ( сущий) mere, pure; (о невежестве, озорстве и т.п.) sheerчи́стая случа́йность — mere / pure chance
чи́стое совпаде́ние — mere / pure coincidence
из чи́стого сострада́ния — from pure compassion
чи́стое недоразуме́ние — pure misunderstanding
чи́стый вздор — sheer / downright nonsense
чи́стая пра́вда — simple truth
чи́стое безу́мие — sheer madness
9) ( представленный в окончательном виде) cleanчи́стая корректу́ра, чи́стые листы́ полигр. — clean proof
10) разг. (грамотный, мастерский) neat, skil(l)fulчи́стая рабо́та — neat job
чи́стое попада́ние — sure hit
••чи́стое по́ле — open country
чи́стых крове́й — pureblooded
вы́йти чи́стым — clear oneself
на чи́стом во́здухе — in the open air
нача́ть с чи́стого листа́ — turn over a new leaf
принима́ть за чи́стую моне́ту что-л разг. — take smth at its face value, take smth in all good faith
-
11 чистый
прл1) не имеющий грязи clean; опрятный neat, tidyчи́стая оде́жда — clean clothes pl
с чи́стой со́вестью — with a clear conscience
2) без примеси pureчи́стое зо́лото — pure gold
чи́стый го́лос — pure voice
чи́стая шерсть — pure wool
чи́стый во́здух — clean/pure air
3) открытый clear, openчи́стое не́бо — clear sky
чи́стое по́ле — open field
на чи́стом во́здухе не в помещении — in the open (air)
чи́стый вздор — complete/perfect/pure/sheer/utter nonsense
по чи́стому совпаде́нию — by sheer coincidence
• -
12 строгий
1) General subject: astrictive, austere (о стиле), censorious, chaste (о стиле), classical (о стиле), close (об аресте, изоляции), dour, exact (о правилах, порядке), exacting, hard, harsh, heavy, keen (о критике и т. п.), narrow (об осмотре и т.п.), puritanic, puritanical, rigid, rigorous, rugged, severe (о стиле, манерах, одежде и т. п.), sharp (о выговоре), stern, stiff (о наказании, приговоре и т. п.), straightlaced, strait, strait-laced, straitlaced, strict, stringent, strong, stuffy, tailored, taut, tight laced, tight-laced, no-nonsense, understated3) American: blue5) Law: severe (о наказании)6) Economy: tight7) Accounting: astringent (напр. о фискальной политике)8) Architecture: simple (о стиле, рисунке и т.п.)9) Deprecatingly: uptight10) Jargon: hard-boiled14) Drugs: law-and-order -
13 на все лады
на все (всевозможные, разные) ладыразг.in different keys (ways); in every way one can think of; from all possible angles; back and forth; cf. harp on the same (one) string (note)Мысль у него [Л. Толстого] не новая; её на разные лады повторяли все учёные старики во все века. (А. Чехов, Письмо А. Н. Эртелю, 17 апр. 1897) — His idea is not a new one; all intelligent old men in all the ages have sung the same tune in different keys.
В городе росла тревога, люди на разные лады готовились встретить надвигавшуюся грозную перемену. (К. Федин, Необыкновенное лето) — Alarm was growing in the city. People were making all sorts of preparations for the approaching danger.
По утрам Ганьшин и я на разные лады обсуждали положение. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — Every morning Ganshin and I discussed the situation from all possible angles.
Они на все лады убеждали Федю, что жить ему в каком-то там санатории совсем необязательно - пусть приезжает скорее в Стожары: воздух здесь чистый, вода в речке родниковая... (А. Мусатов, Стожары) — They had tried all means of persuading him that there was no need for him to go and live in some sanatorium, and that he should come as quickly as he could to Stozhari: the air there was pure, the water in the river was clear and cool...
Так они и разговаривали, уже ничего не жалея, ничего не сохраняя. Чижегов стремился лишь доказать, что он сильнее и плевать он хотел на то, что было, всё это чушь, труха, обычные шуры-муры, повторял он на все лады. (Д. Гранин, Дождь в чужом городе) — And so they talked, sparing nothing, saving nothing. Chizhegov tried to prove that he was the stronger and cared nothing for what had been between them; it was all nonsense, the usual gadding about. He repeated it in every way he could think of.
-
14 чепуха на постном масле
прост., неодобр., ирон.nonsense; balderdash; rubbish; poppycock; hot air; soft soap; cf. you may tell it to the horse-marines- Кто тут был виновником? Указывали, будто японцы ночью проникли к нам. Но всё это чепуха на птичьем молоке. Скорее всего свои это проделали, матросы. (А. Новиков-Прибой, Цусима) — 'Someone. But who?' 'Oh, they talk of Jap spies!.. To me, it's all a bloody hoax, and you may tell the tale to the horse-marines. Most likely the plugs were drawn by some of our own men.'
- Извини, пожалуйста! - сказал Листопад. - Ты о моих привязанностях суди по моей работе; а это всё сочинительство - чепуха на постном масле. (В. Панова, Кружилиха) — 'I beg your pardon,' said Listopad. 'You can judge of my attachment by my work. Anything else is pure imagination and rubbish.'
Русско-английский фразеологический словарь > чепуха на постном масле
См. также в других словарях:
nonsense — 01. What you are saying is [nonsense]. No one would ever agree to it. 02. It is total [nonsense] to suggest that man and dinosaurs lived at the same time. 03. If you ask me, ESP, communication with spirits, new age religion, and all that crap is… … Grammatical examples in English
nonsense — nonsense, twaddle, drivel, bunk, balderdash, poppycock, gobbledygook, trash, rot, bull are comparable when they mean something said or proposed which is senseless or absurd. Nonsense is the most general of these terms; it may be referred to… … New Dictionary of Synonyms
pure — 1 Pure, absolute, simple, sheer denote free from everything that is foreign to the true nature or the essential character of the thing specified. Pure distinctively suggests freedom from intermixture. When applied to concrete things, it usually… … New Dictionary of Synonyms
nonsense — n. 1) to speak, talk nonsense 2) to put up with, tolerate nonsense 3) (colloq.) (AE) to cut the nonsense 4) arrant (lit.), complete, outright, perfect, pure, sheer, total, utter nonsense 5) nonsense to + int. (it was sheer nonsense to trust them) … Combinatory dictionary
Nonsense — For other uses, see Nonsense (disambiguation). For Wikipedia policy regarding nonsense, see Wikipedia:Patent nonsense. Nonsense is a communication, via speech, writing, or any other symbolic system, that lacks any coherent meaning. Sometimes in… … Wikipedia
nonsense — noun ADJECTIVE ▪ absolute, arrant (old fashioned), complete, pure, sheer, total, utter ▪ Most of his theories are arrant nonsense … Collocations dictionary
nonsense — 1. noun 1) that s a lot of damn nonsense Syn: rubbish, gibberish, claptrap, balderdash, blarney; informal hogwash, baloney, rot, moonshine, garbage, jive, tripe, drivel, bilge, bull, guff, bunk, bosh … Thesaurus of popular words
pure — adj. Pure is used with these nouns: ↑accident, ↑adrenalin, ↑agony, ↑air, ↑alcohol, ↑annoyance, ↑bliss, ↑blood, ↑boredom, ↑breed, ↑carbon, ↑chance, ↑ … Collocations dictionary
nonsense — I (New American Roget s College Thesaurus) n. absurdity, senselessness, silliness, trash, foolishness. See unmeaningness. II (Roget s IV) n. 1. [Matter that has no meaning] Syn. balderdash, rubbish, twaddle, trash, gobbledygook, drivel, scribble … English dictionary for students
Stump speech (minstrelsy) — The stump speech was a comic monologue from blackface minstrelsy. A typical stump speech consisted of malapropisms, nonsense sentences, and puns delivered in a parodied version of Black Vernacular English. The stump speaker wore blackface makeup… … Wikipedia
Chips (literary magazine) — Chips is Bethesda Chevy Chase High School s award winning literary magazine. Chips is currently in its 71st edition. Contents 1 Awards 1.1 70th Edition, Pure Nonsense, Pure Wisdom 2 Staff … Wikipedia